Věděli jste, že se můžete stát tlumočníkem? Znaková řeč prostřednictvím regulovaného a oficiálního školení? Ve Španělsku existuje Vysokoškolský vzdělávací cyklus v rámci profesionální rodiny „Sociokulturních a komunitních služeb“, která vás na to vyškolí.
Požadavky na dobu trvání a přístup
Školení v Výklad znakového jazyka skládá se z 2000 vyučovacích hodin rozloženo do dvou akademických let. Pro přístup do cyklu musíte splnit alespoň jeden z následujících požadavků:
- Mít bakalářský nebo druhý stupeň střední školy jakékoli modality.
- Mít vyšší titul technik nebo specialista.
- Absolvoval univerzitní orientační kurz (COU) nebo předuniverzitní kurz.
- Mít vysokoškolské vzdělání nebo ekvivalent.
- Absolvujte vstupní test, pokud je vás více než 19 let (o 18 se souvisejícím titulem Technik).
Povinnosti tlumočníka znakového jazyka
Tlumočník znakového jazyka plní zásadní úkol: překládá zprávy mezi ústním jazykem a znakovým systémem a zajišťuje plynulá komunikace mezi lidmi se sluchovým postižením a jejich okolím. Stejně tak funguje jako průvodce a tlumočník pro hluchoslepé, přizpůsobuje se každému kontextu a potřebě.
Tréninkový plán
El Osnovy Zahrnuje teoreticko-praktickou přípravu strukturovanou v následujícím textu profesionální moduly:
- Španělský znakový jazyk.
- Aplikace tlumočnických technik do znakového jazyka.
- Výraz těla aplikovaný na znakový jazyk.
- Psychosociologie populace neslyšících a hluchoslepých.
- Průvodce a výklad pro hluchoslepé.
- Interpretace v mezinárodním znakovém systému.
- Lingvistika aplikovaná na znakové jazyky.
- Profesní oblasti aplikace španělského znakového jazyka.
- Cizí jazyk: angličtina.
- Školení a kariérové poradenství (FOL).
- Školení v pracovních centrech (FCT): 380 praktických hodin.
Profesionální výlety
Po absolvování školení budou absolventi schopni pracovat jako:
- Tlumočník znakového jazyka (španělský nebo z autonomní komunity).
- Interpret mezinárodního znakového systému.
- Průvodce-tlumočník pro hluchoslepé.
Mezi sektory, které požadují tyto služby, patří:
- Vzdělání: podpora neslyšících studentů na vysokých školách a univerzitách.
- Zdraví: komunikace mezi neslyšícími pacienty a zdravotnickým personálem.
- Média: interpretace v televizi, divadle a kulturních akcích.
- Sociální a komunitní služby: spolupráce se sdruženími a subjekty podporující neslyšící.
- Veřejná správa: pomoc při postupech a službách zaměřených na tuto skupinu.
Profesní obor může zahrnovat specializace v závislosti na odvětví (vzdělání, zdraví, spravedlnost atd.) nebo požadovanou interpretační techniku, která někdy vyžaduje hlubokou znalost specifické odborné slovní zásoby.
Význam znakového jazyka
Je důležité si uvědomit, že znakový jazyk není univerzální. Ve Španělsku existují Španělský znakový jazyk a Katalánská znaková řeč, oba oficiálně uznané. Každý komunikační kontext vyžaduje tlumočníky konkrétní kompetence ve znakovém jazyce používaném v daném regionu.
Stát se tlumočníkem znakového jazyka je mnohem víc než jen získat kvalifikaci; je závazek k sociálnímu začlenění, rovným příležitostem a dostupnosti pro neslyšící a hluchoslepé lidi. Pokud máte povolání podporovat integraci a komunikace, jedná se o profesionální cestu, která nabízí mnohonásobné osobní a pracovní odměny.